There are a colony of dung beetles in the forest. They trundle sphere of the dungs working hard everyday. A silly one among them who had made a square of dungs. Others move sphere with ease, but he had to go to great lengths to push his square forwards.
Suddenly, the silly dung beetle found a white ball in his way when he was out of breath to pushed. Chucking away the square dung, he decided to take this one. No sooner had he touched it than the ball rolled down the hill that it was so fast than he thought. He ran after as quickly as possible and tried to catch up with it.
The white ball rolled in the lawn. When the silly dung beetle held it again, At exactly that moment, he was thrown out with the white ball together by a golf club. He happened to land near his square dung. What a tragicomedy!
Dream had been broken. It is all very well for the white ball is in possession of himself, but it is not belong to him. He has no other way to move a block of dung he owned.
森林里住着一群勤劳的屎克郞,它们每天推着粪球辛勤地工作着。其中有一只傻乎乎的屎克郞做了个四四方方的粪球,当别人轻松自如地推着前进时,它却费力得要死。
正在累得大喘气时它忽然发现前方有一个白色的圆球。扔掉方粪球,试着推了一下圆球,那球顺着坡飞快地滚了下去,比它想像的快多了。于是它拼命追赶,那球落在一片青草地中。正当它想继续推时,被人连球带它一杆打飞,正好砰地落在自己的方粪球前。惨啊,梦想破灭了,回到现实,它无可奈何地继续推着它的方粪球前进。白球好归好,毕竟不是属于它的。