STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING

——By Robert Frost
Whose woods these are I think I know,
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

树林属谁我自明

他家住在那村中

安能料到我来此

赏观大雪漫林丛

小小马儿显疑情

为何偏在这儿停

冰湖林间无农舍

又逢雪夜黑蒙蒙

马儿甩动僵绳铃

欲告主儿迷路径

只闻轻风瑟瑟语

鹅毛白雪片片生

夜林深沉尤可爱

信守诺言难久停

找店尚早需赶路

投宿之前再远行